Zum Inhalt springen

"Geheimsprache" der Ärzte


Empfohlene Beiträge

War - siehe anderen Thread - vor zwei Tagen im Spital... faszinierend ist für mich, wie scheinbar "einfach" Ärzte untereinander ihr Fachchinesisch verstehen.

 

Falls einer von Euch ein (angehender) Mediziner ist, was bedeutet konkret das? (kleine Übung;)):

 

Cont. thoracis sin.

Excor. mult. reg. omi et brachii et coxae et gen. sin.

 

Bin mal gespannt was das genau heißt!:wink:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

War - siehe anderen Thread - vor zwei Tagen im Spital... faszinierend ist für mich, wie scheinbar "einfach" Ärzte untereinander ihr Fachchinesisch verstehen.

 

Naja, Gottseidank verstehen sie das!!!:s:

 

 

Wenn da ana Mechaniker zum andren sagt, gimma 13er Nuss her und der andre verstehts net, wirds a schwer...

Oiso spartenbezogenes Fachchinesisch passt scho.

 

:devil:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

War - siehe anderen Thread - vor zwei Tagen im Spital... faszinierend ist für mich, wie scheinbar "einfach" Ärzte untereinander ihr Fachchinesisch verstehen.

 

Falls einer von Euch ein (angehender) Mediziner ist, was bedeutet konkret das? (kleine Übung;)):

 

Cont. thoracis sin.

Excor. mult. reg. omi et brachii et coxae et gen. sin.

 

Bin mal gespannt was das genau heißt!:wink:

 

 

 

um da jetzt voll daherzugscheitln:

 

brachium...oberarm

antebrachium...unterarm

 

dh am unterarm li sollt alles ganz sein!

 

is aber net so schwer. dafür lernt man´s ja.;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

in der tat - warum sagens dann net gleich brustkorbprellung - geht einfacher :devil:

...

 

was ist daran einfacher? also ich kann contusio thoracis und brustkorbprellung gleich einfach sagen.:devil:

 

im übrigen ist latein in der schulmedizin in erster linie eine tradition, die über nationale grenzen hinweg besteht und neben englisch eine (halbwegs) unmissverständliche internationale kommunikation ermöglicht.

man kann einwenden, dass das internationale im krankenhaus von tripstrü keine bedeutung hat und man wenigstens die befunde dort in tripstrüanisch verfassen könnte. doch nachdem von der anatomie bis zur pathologie fast alles medizinische in lateinischen begriffen definiert ist, würde das einen ziemlich sinnlosen aufwand bedeuten.

 

warum ernie77 allerdings nicht in einer ihm verständlichen sprache über seine verletzungen aufgeklärt wurde und er im bikeboard nachfragen muss, ist nicht nachvollziehbar. sollte eigentlich nicht vorkommen.;)

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Latein muessens alle koennen, aber dafuer net amal ordentlich englisch.

Ich schau mir an, welcher Arzt Latein kann.:rolleyes:

Fachsprache =! normale Sprache. Und grad bei Latein, das ja als tote Sprache gilt trifft das voll zu.

Da hast ein paar, überschaubare Vokabeln, die eben international gleich sind, damit jeder Beteiligte weiß, was Sache ist. Und das war's dann aber schon mit dem Latein.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich schau mir an, welcher Arzt Latein kann.:rolleyes:

Fachsprache =! normale Sprache. Und grad bei Latein, das ja als tote Sprache gilt trifft das voll zu.

Da hast ein paar, überschaubare Vokabeln, die eben international gleich sind, damit jeder Beteiligte weiß, was Sache ist. Und das war's dann aber schon mit dem Latein.

 

geh bitte...sogar jeder angler kann Latein...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Dein Kommentar

Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.

Gast
Auf dieses Thema antworten...

×   Du hast formatierten Text eingefügt.   Formatierung jetzt entfernen

  Nur 75 Emojis sind erlaubt.

×   Dein Link wurde automatisch eingebettet.   Einbetten rückgängig machen und als Link darstellen

×   Dein vorheriger Inhalt wurde wiederhergestellt.   Editor leeren

×   Du kannst Bilder nicht direkt einfügen. Lade Bilder hoch oder lade sie von einer URL.

 Teilen

×
×
  • Neu erstellen...