Buglbiker Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 Seas Ich hätt auch einen "Begriffsnuss" zu knacken... Ich such' einen anderen Begriff für "betreuung" Und zwar im Bezug auf betreuung eines Großkunden... Nur soll es eben nicht bereuung heißen... :f: Bitte um Schläge, äääh Vorschläge Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
raga Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 CRM (customer relationship management) key account Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
NoDoc Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 Toll klingen die Abkürzungen auf deutsch: KAC Key Account Care KAS Key Account Service hach, ich könnt stundenlang so weiter machen.. hilft Dir das? :devil: Na im Ernst: mehr als Service fällt mir nicht ein. Was hast gegen Betreuung? Matsch Gatsch Michael Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
atahualpa Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 Seas Ich hätt auch einen "Begriffsnuss" zu knacken... Ich such' einen anderen Begriff für "betreuung" Und zwar im Bezug auf betreuung eines Großkunden... Nur soll es eben nicht bereuung heißen... :f: Bitte um Schläge, äääh Vorschläge Servicierung, Coaching, Escortservice Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
gerison Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 ... "betreuung" U..... Beschreib mal die Leistung, die du unter Betreuung zusammenfassen möchtest... der Spagat zwischen Key Account Management und Escort Service ist ja bereits ein weiter... so long... find ich cool, solche threads... Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Buglbiker Geschrieben 9. August 2007 Autor Teilen Geschrieben 9. August 2007 Na im Ernst: mehr als Service fällt mir nicht ein. Was hast gegen Betreuung? Ich, gar nyx, mein Oberhäuptling... :k: Owa des englische Zeug g'follt ma gut EDIT: Beschreib mal die Leistung, die du unter Betreuung zusammenfassen möchtest... Naja, wir/ich machen für den Großkunden: - Lagerverwaltung, - Versendungen, - aufteilung von Werbemittel, - Verpackung von Werbemittel, - Lagerstandserhaltung, - Französisch, äääh na des ned Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Ran Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 Ich, gar nyx, mein Oberhäuptling... :k: Owa des englische Zeug g'follt ma gut EDIT: Naja, wir/ich machen für den Großkunden: - Lagerverwaltung, - Versendungen, - aufteilung von Werbemittel, - Verpackung von Werbemittel, - Lagerstandserhaltung, - Französisch, äääh na des ned wenn es dem Oberhäuptling mehr um das Management dieser Tätigkeiten geht und weniger um die Tätigkeiten an sich dann könnte auch KAM Key Account Management passen, leider wieder englisches Zeugs, siehe auch : http://de.wikipedia.org/wiki/Key-Account-Management Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
soulman Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 falls dein scheff meint, sich und die geleistete arbeit nur duch einen krampfhaft erzeugten, englischen kunstbegriff definieren zu können, sag ihm er is a ******! ich hasse diese anglizismen wie die pest! ned gscheit deutsch können aber englisch daherstottern.... :s: Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
NoControl Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 customer care Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
SirDogder Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 falls dein scheff meint, sich und die geleistete arbeit nur duch einen krampfhaft erzeugten, englischen kunstbegriff definieren zu können, sag ihm er is a ******! ich hasse diese anglizismen wie die pest! ned gscheit deutsch können aber englisch daherstottern.... :s: "Mangagement" ist eh eher französisch, oder? Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Matthias Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 fned gscheit deutsch können aber englisch daherstottern.... :s: Wenn man den soulman net hätt'n. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
perponche Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 Ich such' einen anderen Begriff für "betreuung" 1.) Ob Dein Oberhäuptling ein Sympathieträger ist oder nicht, recht hat er! Der Begriff 'Betreuung' hat längst eine unterschwellige (eigentlich schon 'ober'schwellige) unerfreuliche Anmutung, einen Hautgout von 'hier-werden-Sie-beschissen' bekommen. Überall wo es im Wirtschaftsleben nicht seriös zugeht, verwendet man gerne die Silbe 'treu' in wechselnden Zusammensetzungen in den Firmenmänteln. Wenn in der Baubranche Kunden abgezockt werden ohne das eine seriöse Gegenleistung dafür erbracht wird, nennen sich die Mafiosi meist "Baubetreuer". Nach dem Fall der Mauer hatte der Beschiss im ganz großen Maßstab einen Namen: "TREUHAND". Und in einer unsäglichen Reform hat man die Alten und Dementen sog. "Betreuern" ausgeliefert, es vergeht keine Woche wo nicht neue Fälle von Ausplünderung und Veruntreuung durch diese von den Vormundschaftsgerichten eingesetzten 'Berufsbetreuer' ans Licht kommen. uswusf... Wer glaubt, mit einem linguistisch so verschmutzten Sprachbaustein Kunden hinter dem Ofen vorlocken zu können ist schwer im Irrtum - ausgenommen vielleicht blöde Kunden. Also: +1 für deinen Chef. 2) Als Begriff mit einer klaren positiven Dynamik setze ich dagegen: "customer support". (Dies ist eigentlich eine honorarpflichtige kreative Leistung!) Wenn Du das vorschlagen willst, füg noch zwei weniger gute Alternativen hinzu wenn Du berichtest, dann haben die Entscheider den Eindruck SIE wären drauf gekommen, so läuft das. lg perponche Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
123mike123 Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 "Mangagement" ist eh eher französisch, oder? "Mangagement" ist gor nix! :devil: Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Matthias Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 "Mangagement" ist gor nix! :devil:Management ist die kritische Masse, von der jeder redet, aber die keiner beherrscht. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Ran Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 1.) Ob Dein Oberhäuptling ein Sympathieträger ist oder nicht, recht hat er! Der Begriff 'Betreuung' hat längst eine unterschwellige (eigentlich schon 'ober'schwellige) unerfreuliche Anmutung, einen Hautgout von 'hier-werden-Sie-beschissen' bekommen. Überall wo es im Wirtschaftsleben nicht seriös zugeht, verwendet man gerne die Silbe 'treu' in wechselnden Zusammensetzungen in den Firmenmänteln. Wenn in der Baubranche Kunden abgezockt werden ohne das eine seriöse Gegenleistung dafür erbracht wird, nennen sich die Mafiosi meist "Baubetreuer". Nach dem Fall der Mauer hatte der Beschiss im ganz großen Maßstab einen Namen: "TREUHAND". Und in einer unsäglichen Reform hat man die Alten und Dementen sog. "Betreuern" ausgeliefert, es vergeht keine Woche wo nicht neue Fälle von Ausplünderung und Veruntreuung durch diese von den Vormundschaftsgerichten eingesetzten 'Berufsbetreuer' ans Licht kommen. uswusf... Wer glaubt, mit einem linguistisch so verschmutzten Sprachbaustein Kunden hinter dem Ofen vorlocken zu können ist schwer im Irrtum - ausgenommen vielleicht blöde Kunden. Also: +1 für deinen Chef. 2) Als Begriff mit einer klaren positiven Dynamik setze ich dagegen: "customer support". (Dies ist eigentlich eine honorarpflichtige kreative Leistung!) Wenn Du das vorschlagen willst, füg noch zwei weniger gute Alternativen hinzu wenn Du berichtest, dann haben die Entscheider den Eindruck SIE wären drauf gekommen, so läuft das. lg perponche ich seh das ganz anders: Betreuung ist für mich immer noch die beste Wahl. zu customer support: da würde ich eher an das denken (Definition aus WIKIPEDIA) Der Support (Anglizismus, v. engl. support = die Stütze; to support = unterstützen) ist eine problemorientierte Beratungstätigkeit, z. B. in Callcentern. Das Ziel ist die Bearbeitung und Lösung von Supportanfragen (Tickets) interner oder externer Kunden vor Ort, via E-Mail, Live-Support-System, Telefon, Fernwartung oder anderen Kommunikationsmitteln und nicht wie beschrieben z.b. die ganze Lagerhaltung durchführen aus der Sicht des Auftragsgeber ist das: OUTSOURCING dieser Leistungen, was ja viel umfassender ist als SUPPORT ! Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
NoFatMan Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 EDIT: Naja, wir/ich machen für den Großkunden: - Lagerverwaltung, - Versendungen, - aufteilung von Werbemittel, - Verpackung von Werbemittel, - Lagerstandserhaltung, - Französisch, äääh na des ned i steh mehr auf Deutsch Verantwortlich für die gesamte Logistikkette Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
NoFatMan Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 und eine moderne Mischung C - Teile Management Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
gerison Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 sorry, dass I inmmer noch frag und noch nix vorgeschlagen habe. Aber was willst mit dem Begriff eigentlich ausdrücken? Brauchst a Taferl für die die Bürotüre oder willst Deiner Freundin kurz und bündig erklären was du machst, wenn'st net am Radl sitzt. so long Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
perponche Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 ...ich seh das ganz anders: Betreuung ist für mich immer noch die beste Wahl... 1.) Wie Du das findest ist völlig wurst - das gleiche gilt auch für mich. Es geht um PR d.h. um eine zielgruppenorientierte Benennung, die den Kunden/potentiellen Kunden gefällt. Und es beißt keine Maus einen Faden davon ab, dass die ganze Wortfamilie um Betreuung/Treuhand/Treu-sonst-noch-was einen Veralterungsprozess zum altbackenen, tantenhaften bis unseriösen/kriminellen hin durchgemacht hat - und wäre es nur als Subtext des Begriffes. "Betreuung" war einmal was solides, vertrauenerweckendes, so vor sagen wir 40 Jahren, das ist es nicht mehr. Die meisten oder doch eine sehr erhebliche Zahl von Menschen fürchten sich vor "Betreuung". 2.) Wickipedia ist von der Struktur her nichts anderes als ein Forum wie dieses auch wo jeder was reinschreiben kann, und der letzte hat halt mal gerade im Callcenter gearbeitet, na und? Es ist albern daraus eine begriffliche Autorität herleiten zu wollen. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
gerison Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 sehr erhebliche Zahl von Menschen fürchten sich vor "Betreuung". Ich glaub die meisten Aslyanten fürchten sich eher net, wenn sie "betreut" werden. Außer die Betreuung erfolgt durch Personal der Justizanstalten. Ich selber bin ziemlich froh wenn ich im Krankenhaus betreut werde. Und wenn mich meine Freundin betreut, geht's mir richtig gut. Nein Angst vor Betreuung hätt ich noch nie gehabt... Sorry, für die oben äußerst politisch unkorrekte Aussage. Wollte hier keine Asylanten stigmatisieren, sondern sie spiegelt lediglich persönliche Erfahrungen wieder. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Ran Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 1.) Wie Du das findest ist völlig wurst - das gleiche gilt auch für mich. Es geht um PR d.h. um eine zielgruppenorientierte Benennung, die den Kunden/potentiellen Kunden gefällt. Und es beißt keine Maus einen Faden davon ab, dass die ganze Wortfamilie um Betreuung/Treuhand/Treu-sonst-noch-was einen Veralterungsprozess zum altbackenen, tantenhaften bis unseriösen/kriminellen hin durchgemacht hat - und wäre es nur als Subtext des Begriffes. "Betreuung" war einmal was solides, vertrauenerweckendes, so vor sagen wir 40 Jahren, das ist es nicht mehr. Die meisten oder doch eine sehr erhebliche Zahl von Menschen fürchten sich vor "Betreuung". 2.) Wickipedia ist von der Struktur her nichts anderes als ein Forum wie dieses auch wo jeder was reinschreiben kann, und der letzte hat halt mal gerade im Callcenter gearbeitet, na und? Es ist albern daraus eine begriffliche Autorität herleiten zu wollen. apropos albern: ist eher deine Einschätzung der Lage wenn du meinst die komplette Übernahme einer Lagerverwaltung (so habe ich es verstanden) sei Support. Support ist tatsächlich eher das, was ich auszugsweise aus WIKIPEDIA zitiert habe, und wie ich finde, eine recht gute Definition ist. Und die Tatsache. daß jeder dort etwas hineinschreiben kann impliziert nicht zwangsläufig, daß das alles minderwertig ist, oder daß deine Meinung dazu besser sein muß. WIKIPEDIA Autorität: hab ich nie behauptet. Suche die Autorität und teile uns mit, was diese dazu meint. Ich tippe ganz einfach darauf, daß diese sehr nahe bei der WIKIPEDIA Definition liegen wird. Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Buglbiker Geschrieben 9. August 2007 Autor Teilen Geschrieben 9. August 2007 Also wenn ich mir den Fred so durchlese, komm ich mir vor wie in einer Abteilungssitzung, fehlen nur mehr das Flipchard und da Laserpointer btw. was haltets ihr von "versorgung von Großkunden" oder "Großkundenversorgung" Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Gast eleon Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 beim bullshit-bingo wär schon 7 mal gesprungen worden Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
gerison Geschrieben 9. August 2007 Teilen Geschrieben 9. August 2007 - Lagerverwaltung, - Versendungen, - aufteilung von Werbemittel, - Verpackung von Werbemittel, - Lagerstandserhaltung, - Französisch, äääh na des ned Naja, Betreuung fällt flach, denn das heißt soviel wie, jemanden vorübergehend in seiner Obhut nehmen, bzw. mit Rat un Tat begleiten.. und du hast niemanden in Deiner Obhut etc.... Versorgen heisst jemanden mit etwas ausstatten, jemandem etwas geben, zur Verfügung stellen. Du gibst auch niemanden etwas. Bleibt: Du erbringst eine Leistung für einen anderen indem Du diesem die Arbeit abnimmst. Also.... Hilfsarbeiter! HEUREKA Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Buglbiker Geschrieben 9. August 2007 Autor Teilen Geschrieben 9. August 2007 beim bullshit-bingo wär schon 7 mal gesprungen worden Heißt soviel wie Zitieren Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen Mehr Optionen zum Teilen...
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.