yellow Geschrieben 21. Mai 2005 Geschrieben 21. Mai 2005 Hi, habe vor kurzem dieses Mail erhalten: seas klaus ! bin ab 13. juni in g.o.v. i sags nur rechtzeitig, weil ich grossen wert darauf lege, dich dann in die daxen zan vazahn.......... und auch den mini, den ulf, den roadrookie, den frazo und rest eurer fraktion halt.. l.g. kann mir das bitte jemand übersetzen? (Zeile 2 und 3) Zitieren
wuwo Geschrieben 21. Mai 2005 Geschrieben 21. Mai 2005 Hi, habe vor kurzem dieses Mail erhalten: seas klaus ! bin ab 13. juni in g.o.v. i sags nur rechtzeitig, weil ich grossen wert darauf lege, dich dann in die daxen zan vazahn.......... und auch den mini, den ulf, den roadrookie, den frazo und rest eurer fraktion halt.. l.g. kann mir das bitte jemand übersetzen? (Zeile 2 und 3) in die daxen zan vazahn glaub ich: ins grünzeug verschleppen Zitieren
nocode Geschrieben 21. Mai 2005 Geschrieben 21. Mai 2005 in die daxen zan vazahn glaub ich: ins grünzeug verschleppen bisch du steira :devil: Zitieren
wuwo Geschrieben 21. Mai 2005 Geschrieben 21. Mai 2005 bisch du steira :devil: in de daxn weatsn woll de zischgn afn ponzn haun. Zitieren
nocode Geschrieben 21. Mai 2005 Geschrieben 21. Mai 2005 in de daxn weatsn woll de zischgn afn ponzn haun. vielleicht kimmt jo wer drauf wos des hast Zitieren
zec Geschrieben 21. Mai 2005 Geschrieben 21. Mai 2005 "daxen zan vazahn" glaub ich auch dass das heißt "in den Wald zu führen" . Aber "zischgn afn ponzn haun" ist schon schwieriga, auf jeden Fall bekommt er dann etwas auf den Bauch gehaun, vielleicht "Zweige auf den Bauch hauen"? Ajo, bei G.O.V. hab ich absolut keine Ahnung was er meinen könnte. Vielleicht Genealogisches Ortsverzeichnis? Zitieren
Bijan Geschrieben 22. Mai 2005 Geschrieben 22. Mai 2005 Hi, habe vor kurzem dieses Mail erhalten: seas klaus ! bin ab 13. juni in g.o.v. i sags nur rechtzeitig, weil ich grossen wert darauf lege, dich dann in die daxen zan vazahn.......... und auch den mini, den ulf, den roadrookie, den frazo und rest eurer fraktion halt.. l.g. kann mir das bitte jemand übersetzen? (Zeile 2 und 3) des versteh net amoi i :s: Zitieren
SlowTom Geschrieben 22. Mai 2005 Geschrieben 22. Mai 2005 Also ob des steirisch is??? @ G.O.V. = Good Old Vienna ??? @ Daxen = Daxn = http://www.telfer.at/telferisches_mundart02.htm ??? Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.