TomCool Geschrieben 13. Oktober 2003 Geschrieben 13. Oktober 2003 Original geschrieben von HAL9000 ein sich geschlagen gebender HAL9000 aaaaah, da steh ich jetzt aber im Genuß! Trotzdem, Antwort gibt's heut keine, der Sir kriegt seine Chance! Tom, der auch alle Asterix-Bände in österreichischen Dialekten und auf bairisch hat. Zitieren
TomCool Geschrieben 13. Oktober 2003 Geschrieben 13. Oktober 2003 Irgendwie hab ich jetzt so an Gusto gekriegt, ich glaub, ich fahr jetzt heim Asterix lesen. Zitieren
SirDogder Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 @tom: Ich kenns auch nur auf "deutsch", wie der Hal. Deswegn kann i "ma supa ma he" leider auch nicht verifizieren. Vielleicht sollten wir uns ohnedies auf Originalzitate beschneiden. Ich hab noch eins, leichtes: "Wie, dir gefällt also mein Schwester nicht", ist aus dem gleichen Band wie: "Kannst du einen Dorfältesten nicht von einem Wildschwein unterscheiden?!" oder "Du bist nicht nur abtrünnig, sondern auch großmäulig". Aber es gibt ja nicht nur Zitate: Warum haben die Gallier nur die eine Furcht, dass Ihnen der Himmel auf den Kopf fallen könnte? Wann Idefix das erste Mal auftaucht, das hatten wir schon, weiß es noch wer? Zitieren
Slayer Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Die spinnen die Bikeboardler Zitieren
yellow Geschrieben 14. Oktober 2003 Autor Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von SirDogder Er ist kleiner als der Garten meines Onkels, aber größer als der Helm meines Neffen... wurde noch nicht beantwortet: A. bei den Briten (heißts da nicht: "es ist ...." ging ja um das Boot vom Teefax?) übrigens ist online-suchen feig 1. Mal Idefix: Tour de France? und nochn Zitat: "in den See, in den See, mit einem Gewicht an den Füßen" Zitieren
SirDogder Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von yellow wurde noch nicht beantwortet: A. bei den Briten (heißts da nicht: "es ist ...." ging ja um das Boot vom Teefax?) übrigens ist online-suchen feig 1. Mal Idefix: Tour de France? und nochn Zitat: "in den See, in den See, mit einem Gewicht an den Füßen" 1: Teefax: Passt! 2: Tour de France passt, aber wo, hehe? 3: Asterix bei den Schweizern, bei der Orgie im Palast des schweizer Präfekten - da war auch das Zitat, als nach der Peitsche gefragt wurde: "Die isch aber noch nicht trocken." Zitieren
NoPower Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Was anderes es gibt jetzt ein neues Asterix Heft muss ich gleich zulegen *ggg* kann ja nicht sein das man da was verpasst oder?? Zitieren
NoPower Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 http://wisp.physics.wisc.edu/~gomez/basura/asterix.gif Zitieren
TomCool Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von SirDogder @tom: Ich kenns auch nur auf "deutsch", wie der Hal. Deswegn kann i "ma supa ma he" leider auch nicht verifizieren. Vielleicht sollten wir uns ohnedies auf Originalzitate beschneiden. Sie schwächeln, Sir! Asterix Mundart Band 30, Asterix auf tirolerisch I, Obelix und's groasse Gschäft! Übersetzung vom Felix Mitterer Original Obelix GmbH & Co Seite 10, Asterix hat gerade im Lager Babaorum die neu angekommenen Legionäre entdeckt, die genau rechtzeitig zu Obelix's Geburtstag angekommen sind, läuft ins Dorf zurück und schreit: "Ma suppa, ma heeeee!" Der Band ist genial, so wie auch Asterix Mundart Band 21, Steirisch 1: Asterix und da Aweanaschüld, a Traum! Zitieren
SirDogder Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von TomCool Sie schwächeln, Sir! Mann ist als Sir halt auch nur ein Mensch... Aber über die Mundarten hab ich mich noch nicht drübergetraut, irgendwie kommt mir es wie ein "Verwaschen" vor. Was "latürlich" eh nicht stimmt, aber trotzdem... Zitieren
speci Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 im aktuellen e-media stehn ein paar asterix-sites! als einstimmung auf den neuen band:http://www.asterix.de liste mit zitaten in:http://www.asterix-fan.de liste mit mundart-ausgaben:http://www.asterix-obelix.nl offizielle-site v.uderzo und goscinny:http://www.asterix.tm.fr wie heißen die figuren in anderer sprache? -siehe:http://lcg.www.uia.ac.be/~erikt/asterix Zitieren
TomCool Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von SirDogder Aber über die Mundarten hab ich mich noch nicht drübergetraut, irgendwie kommt mir es wie ein "Verwaschen" vor. Was "latürlich" eh nicht stimmt, aber trotzdem... Herr Kollege! Jetzt bin ich aber entsetzt, das Zitat muss heissen "Latürnich!", und jeder hier weiß, aus welchem Band das stammt. Trau Dich drüber, Sir, und lies sie laut, es ist herrlich. Ein bisserl ein sprachliches Einfühlungsvermögen braucht man schon, aber sobald Du Dich eingelesen hast, wirst Du Dich köstlich amüsieren. Ahja, bevor ich's vergess, den einen oder anderen Asterix hab ich auch auf Latein. Zitieren
HAL9000 Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von TomCool ... "Latürnich!", und jeder hier weiß, aus welchem Band das stammt... mit dem wissen um die abstammung dieses zitats kann man sich wahrlich keine lorbeeren mehr verdienen... CU, HAL9000 Zitieren
aflicht Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von HAL9000 mit dem wissen um die abstammung dieses zitats kann man sich wahrlich keine lorbeeren mehr verdienen... 1 punkt fia de guate ausred Zitieren
HAL9000 Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von aflicht 1 punkt fia de guate ausred mein lieber aflicht... - das ist keine ausrede, sondern eine subtile anspielung an den band, in dem dieses zitat steht... ich weiß latürnich, in welchem band das steht... - auch ohne suchmaschine und nachblättern... CU, HAL9000 Zitieren
aflicht Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von HAL9000 ...ich weiß latürnich, in welchem band das steht... und glaubst, dass di damit auf deine lorbeeren ausruhn kannst Zitieren
HAL9000 Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von aflicht und glaubst, dass di damit auf deine lorbeeren ausruhn kannst nur, wenn sie vom cäsar sind... CU, HAL9000 Zitieren
aflicht Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 Original geschrieben von HAL9000 nur, wenn sie vom cäsar sind... CU, HAL9000 bist heut oba bsondas haglich... Zitieren
TomCool Geschrieben 14. Oktober 2003 Geschrieben 14. Oktober 2003 @hal da aflicht is vielleicht net so astericofil i hab's verstanden, kriagst den Punkt! Zitieren
SirDogder Geschrieben 15. Oktober 2003 Geschrieben 15. Oktober 2003 Original geschrieben von HAL9000 nur, wenn sie vom cäsar sind... CU, HAL9000 Aber drehen wir die Zeit zurück um zu sehen, wie die Geschichte begann.... Zitieren
SirDogder Geschrieben 17. Oktober 2003 Geschrieben 17. Oktober 2003 Jetzt ein neues ... Welcher Gallier wird irrtümlich einmal "Willnix" genannt.. Na, die Purschen und die Mädels!! Und jetzt ned bled sei und auf die Idee kommen, aus dem neuen Asterix irgendwelche Zitate zu posten, der liegt nämlich auch schon neben mir!!!! P.S. Willnix is nicht aus dem neuen Zitieren
TomCool Geschrieben 24. Oktober 2003 Geschrieben 24. Oktober 2003 "Eine Zimtzicke ist sie, Dein Schnubbelschnäbelchelchen!" @SirDogder Willnix ist Obelix im Asterixband "Obelix auf Kreuzfahrt" . Nach dem Obelix mal wieder Zaubertrank seines Druiden Miraculix getrunken hat, schrumpft er. Die Frau vom Methusalix will ihm Kleider nähen, und Obelix sagt "Will nix" Zitieren
Gast Gerry the cat Geschrieben 24. Oktober 2003 Geschrieben 24. Oktober 2003 Passt zwar nur bedingt da rein, aber kennt jemand von euch den Film Asterix & Obelix, der von Stefan und Erkan synchronisiert/gesprochen wurde? Ich mag die A&O Filme eigentlich nicht, aber diesen hier habe ich letzte Woche bekommen und die ersten Ausschnitte finde ich einfach genial. Zitieren
TomCool Geschrieben 25. Oktober 2003 Geschrieben 25. Oktober 2003 eins meiner Lieblingsbildchen aus der Kurt-Ostbahn-Übersetzung ins wienerische (Da Woasoga): Zitieren
SirDogder Geschrieben 25. Oktober 2003 Geschrieben 25. Oktober 2003 Original geschrieben von TomCool "Eine Zimtzicke ist sie, Dein Schnubbelschnäbelchelchen!" @SirDogder Willnix ist Obelix im Asterixband "Obelix auf Kreuzfahrt" . Nach dem Obelix mal wieder Zaubertrank seines Druiden Miraculix getrunken hat, schrumpft er. Die Frau vom Methusalix will ihm Kleider nähen, und Obelix sagt "Will nix" Lieber Tommm: ad 1) Selbstverfreilich im neuen Band - Die Geschichte mit den gallischen Schönheiten - ad 2) Volltreffer! ad 3) Wiener Asterix "Seher": Was ist ein "Schottiger"???? Zitieren
Empfohlene Beiträge
Dein Kommentar
Du kannst jetzt schreiben und Dich später registrieren. Wenn Du ein Konto hast, melde Dich jetzt an, um unter Deinem Benutzernamen zu schreiben.