Um ein Spiel der Republik zu spielen,
Per fare una partita alla repubblica,
Sie müssen Mitglied eines politischen Gremiums sein,
occorre essere iscritti a una compagine politica,
Je nach Farbe stehen Dutzende von Abendessen zur Auswahl, auch wenn Schwarz in letzter Zeit der letzte Schrei ist.
cene son decine tra cui scegliere a seconda del colore, anche se ultimamente il nero va per la maggiore.
Sobald Sie in einem Trupp oder Trupp sind,
Una volta che sei in squadra o in squadraccia,
wichtig ist, das Gesäß statt des Gesichts zu haben,
importante è aver le natiche al posto della faccia,
die sportliche Phase mit mehr Anspannung überstehen zu können,
per riuscrire a reggere la fase atletica con più tensioni,
die Einkaufskampagne diktiert auch die Wahlen;
la campagna acquisti detta anche le elezioni;
charakteristisch für die Republik und ein Multi-Ball-Spiel zu sein,
caratteristica della republica e di essere gioco a palla multipla,
aber ohne Einschränkungen in Anzahl, Volumen oder Qualität erfindet jeder seine eigenen Bälle und schießt sie dann der Reihe nach.
ma senza limiti di numero, volume o qualità di sorta ognuno inventa le sue palle e poi le spara a propria volta.
Und das bisher schweigende zahlende Publikum entscheidet, wen es unterstützt, indem es sein Recht wahrnimmt,
E il pubblico pagante che finora è stato zitto, decide chi tifare esercitando il suo diritto,
glauben, dass Bälle ihn glücklicher machen, und den Autor mit einem Sitz im Parlament belohnen.
credendo a quella palle che lo fanno più contento, premiandone l'autore con un posto in parlamento.
chours x2
Wenn du in der Kabine bist und die Karte spielst,
quando sei in cabina che giochi la schedina,
Denken Sie daran, dass Sie eine Säule eines Systems sind;
ricordati che sei colonna di un sistema;
Bewerten Sie zuerst einen kleinen Zweig oder eine kleine Fahne
valuta un pò prima rametto o bandierina
Wählen Sie Ihr nächstes Problem sorgfältig aus.
scegli attentamente il tuo prossimo problema.
Das Parlament ist ein verrücktes Stadion,
Parlamento è uno stadio tutto pazzo,
zwei Stufenkurven ohne echtes Feld dazwischen
due curve a gradinate senza un vero campo in mezzo
eingesperrt in zwei Gebäuden, wo die Scazzi geschürt werden
rinchiuso in due palazzi in cui si attizzano gli scazzi
zwischen Quietschen und Stehlen, Institutionalisierung der Intriganten.
tra schimazzi e rubamazzi, istituzionalizzando gli intrallazzi.
Die Tänze zwischen den gewählten Teams beginnen
Si aprono le danze tra le squadre elette
Walzer Teil der Bündnisse
parte valzer delle alleanze
in denen sie festgezogen werden
in cui vengono stretti
alle Katzen mit Mäusen,
tutti i gatti ocn i sorci,
Hunde mit Schweinen
i can con i porci
dieses eine Bestiarium, das uns regieren sollte.
quell'unico bestiario che dovrebbe governarci.
Die Mehrheit gewinnt, der Rest ist die Opposition,
La maggiornaza vince il resto fa l'ìopposizione,
Eine Handvoll gewählter Beamter bildet eine Delegation
un manipolo di eletti forma una delegazione
geht zum Schiedsrichter auf dem Hügel, um den Eid abzulegen
va dall'arbitro sul colle per prestare giuramento
neue Bälle schmieden, um sie im Parlament zu werfen.
forgiando nuove palle da buttare in parlamento.
Ste Bälle genannt wegen des geringen Gewichts
Ste palle dette leggi per via del peso scarso
hatte eine Stimme, ein Veto, ein Verbot und einen Einspruch
avuto un voto, un veto, un vito ed un ricorso
Sie schweben den ganzen Tag zwischen den Kirchenbänken
galleggiano tra i banchi tutto quanto il santo giorno
von rechts nach links, rechts und dann wieder zurück.
da destra a sinistra, a destra e poi ritorno.
chours x2
Wenn Sie in der Kabine sind und die Karte spielen, denken Sie daran, dass Sie eine Säule eines Systems sind.
quando sei in cabina che giochi la schedina, ricordati che sei colonna di un sistema;
Bewerten Sie zuerst einen kleinen Zweig oder eine kleine Fahne
valuta un pò prima rametto o bandierina
Wählen Sie Ihr nächstes Problem sorgfältig aus.
scegli attentamente il tuo prossimo problema.
In der letzten Zeit ist das Spiel statisch, eintönig geworden
Nell'ultimo periodo il gioco è fatto statico, monotono
Die Bälle sind so riesig, dass sie nicht einmal springen
le palle son talmente enormi che manco rimbalzano
aber sie brechen die Regeln,
ma schiacciano le regole,
und der Schiedsrichter, der eine Karte zieht, ist auch farbenblind.
e all'arbitro che estrae un cartellino danno pure del daltonico.
Kleinigkeiten,
Bazzeccole,
das Schlimmste passieren,
il peggio a dà succedere,
Sie überzeugen die Öffentlichkeit, ohne Wahl zu zahlen
stanno convincendo il pubblico a pagare senza scegliere
, den Satelliten abonnieren, alle bleiben zu Hause,
, abbonandosi al satellite, restando tutti a casa,
den Namen der Republik für etwas ganz anderes zu verwenden.
usando il nome di repubblica per tutta un altra cosa.
Der Sport, der auf einem Platz von einem Balkon aus gespielt wird,
Lo sport che si gioca su una piazza da un balcone,
wo einer was schreit und alle anderen recht haben.
dove uno urla qualcosa e tutti gli altri che ha ragione.
Hässliches Rennen!
Brutta razza!
diese Glut, die direkt auf die Terrasse mit einem Club
sti tizzi che in terrazza dirigon con la mazza
ein Spiel, bei dem diejenigen getötet werden, die sich nicht amüsieren.
un gioco in cui si ammazza chi non si sollazza.
Diesen Trend gibt es schon lange und
Da un bel pezzo c'è st'andazzo e
halte mich nicht für dumm, diese historischen Kompromisse
non prendetemi per pazzo ste compromissioni storiche
aber hier in unserem Staat wird die Meisterschaft gespielt
ma qui nel nostro stato il campionato vien giocato
nur von zwei Mannschaften mit identischen Trikots.
solamente da due squadre con le maglie identiche.
chours x4
Wenn Sie in der Kabine sind und die Karte spielen, denken Sie daran, dass Sie eine Säule eines Systems sind.
quando sei in cabina che giochi la schedina, ricordati che sei colonna di un sistema;
Bewerten Sie zuerst einen kleinen Zweig oder eine kleine Fahne
valuta un pò prima rametto o bandierina
Wählen Sie Ihr nächstes Problem sorgfältig aus.
scegli attentamente il tuo prossimo problema.