...hartnäckige ich-bin-grazerin-behauptende kann ich das mit dem böülln net ganz bestätigen. die grazer bemühen sich ja um ein neutrales deutsch, während die bezirke föüldbouch (judma verzeih ), kneittlföüld, und der rest der untersteiermark kaum zu verstehen sind (auch für mich net, obwohl ich einige jahre auf der hebalm gearbeitet hab. aber wenigstens weiss ich jetzt, dass "douzn" diesen, und "fölwabouschn" bodenwelle heisst -> apfel- und gearnöül-bauern-pisten-jargon )
aber - zumindest sagen wir nicht "goi"